Cher administrateur,
Veuillez noter que nous avons mis à jour nos conditions générales le 1er mai 2024.
Veuillez les lire attentivement et cliquer pour les accepter afin d'entrer dans le CMS.
1. L'INTERPRÉTATION
Les définitions et les règles d'interprétation de cette clause s'appliquent au présent accord.
1.1 DÉFINITIONS :
Annexes : le(s) document(s) produit(s) par le Fournisseur et le Client définissant les résultats souhaités (mais qui ne font pas partie des présentes Conditions générales ni des Conditions générales de service) et dont des copies sont annexées aux présentes conditions. Les annexes sont les suivantes :
Annexe 1 - Questionnaire du client
Jour ouvrable : jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié en Angleterre, au cours duquel les banques sont ouvertes à Londres.
Frais : les frais relatifs aux services indiqués dans le calendrier, ainsi que tous les frais découlant des conditions du présent accord.
Informations confidentielles : toutes les informations, qu'elles soient techniques ou commerciales (y compris toutes les spécifications, dessins et modèles, divulgués par écrit, numériquement, oralement ou par inspection de documents ou à la suite de discussions entre les parties), lorsque les informations sont :
(a) identifiées comme confidentielles au moment de leur divulgation ; ou
(b) devraient raisonnablement être considérées comme confidentielles compte tenu de leur nature ou des circonstances de leur divulgation.
Date d'entrée en vigueur : la date du présent accord.
Lois sur la protection des données : la loi sur la protection des données de 2018, la version retenue du règlement général sur la protection des données ((UE) 2016/679) (UK GDPR) et toute législation qui lui succède, et les termes "contrôleur de données", "processeur de données", "données personnelles" et "personne concernée" ont la même signification qu'en vertu de ces lois.
Droits de propriété intellectuelle : brevets, modèles d'utilité, droits d'invention, droits d'auteur et droits voisins et connexes, marques de fabrique et de service, noms commerciaux et noms de domaine, droit à l'image et à l'habillage commercial, fonds de commerce et droit d'intenter une action en contrefaçon ou en concurrence déloyale, droits sur les dessins et modèles, droits sur les bases de données, droit d'utiliser des informations confidentielles (y compris le savoir-faire et les secrets commerciaux) et d'en protéger le caractère confidentiel, et tous les autres droits de propriété intellectuelle, qu'ils soient enregistrés ou non, y compris toutes les demandes et tous les droits de demander et d'obtenir des renouvellements ou des extensions de ces droits, ainsi que les droits de revendiquer la priorité de ces droits, et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents qui existent ou existeront maintenant ou à l'avenir dans n'importe quelle partie du monde.
Matériel : les informations, les données ou le contenu fournis au fournisseur par le client de temps à autre pour être incorporés ou utilisés dans les services.
Programme(s): le(s) document(s) produit(s) par le Fournisseur qui présente(nt) les Services, les Frais et le calendrier dans lequel le Fournisseur mettra en œuvre les Services, et dont une copie est annexée aux présentes conditions. Les annexes sont les suivantes :
Annexe A - Conditions générales du projet de site web
Annexe B - Plan du projet (y compris les produits livrables)
Annexe C - Accord de niveau de service (SLA)
Conditions générales de service : les conditions générales spécifiques aux services détaillés dans le calendrier (ou le plan de projet) à fournir par le fournisseur au client.
Services : les services informatiques, ainsi que la formation et/ou les services auxiliaires, à fournir par le fournisseur conformément aux présentes conditions, et tels qu'ils sont décrits plus en détail dans le(s) tableau(x).
1.2 Les titres des clauses et des annexes n'affectent pas l'interprétation du présent accord.
1.3 Les références aux clauses et aux annexes sont (sauf disposition contraire) des références aux clauses et aux annexes du présent accord.
1.4 En cas d'incohérence entre l'une des dispositions du corps principal du présent accord et l'annexe, les dispositions de l'annexe prévalent.
1.5 Sauf si le contexte s'y oppose, le singulier inclut le pluriel et le pluriel inclut le singulier.
1.6 Une référence à une loi ou à une disposition légale est une référence à la loi telle qu'elle est modifiée, étendue ou réadoptée de temps à autre.
1.7 Les références au contenu comprennent tout type de texte, d'information, d'image, de matériel audio ou vidéo qui peut être incorporé dans un site web pour permettre à un visiteur d'accéder à ce site web.
2. LES SERVICES
2.1 En contrepartie des Frais, le Fournisseur fournira les Services conformément au(x) Calendrier(s), y compris, mais sans s'y limiter, les Produits livrables convenus énoncés dans le Plan de projet (à l'Annexe B).
2.2 Le Fournisseur s'efforcera raisonnablement de livrer les éléments indiqués dans le Questionnaire du Client (à l'Annexe 1), mais ne sera pas considéré comme ayant enfreint les présentes Conditions Générales s'il n'y parvient pas.
3. LES RESPONSABILITÉS DU CLIENT
3.1 Le client reconnaît que la capacité du fournisseur à fournir les services dépend de la coopération totale et opportune du client (que le client s'engage à fournir), ainsi que de l'exactitude et de l'exhaustivité de tout matériel que le client fournit au fournisseur.
3.2 Le Client donne au Fournisseur l'accès et l'utilisation de tous les matériaux raisonnablement requis par le Fournisseur pour l'exécution de ses obligations en vertu du présent contrat.
3.3 Le Client est responsable (à ses propres frais) de la préparation des locaux pertinents pour la fourniture des Services (le cas échéant) et fournit en temps utile l'accès aux locaux et aux données du Client, ainsi que les bureaux et autres installations demandés par le Fournisseur pour la fourniture des Services.
4. GESTION DES SERVICES
4.1 Chaque partie nomme un responsable qui doit :
(a) assurer une liaison professionnelle et rapide avec l'autre partie ; et
(b) disposer de l'expertise et de l'autorité nécessaires pour engager la partie concernée.
5. FRAIS ET PAIEMENT
5.1 Les tarifs des services sont fixés dans les conditions générales d'utilisation des services.
5.2 Sauf convention contraire, le Fournisseur émettra une facture concernant les Frais, et le Client paiera intégralement, et en fonds compensés, au Fournisseur les Frais indiqués sur cette facture dans les 30 jours suivant la date de la facture.
5.3 Le Client reconnaît et accepte par les présentes, lors de la conclusion du présent contrat, que tous les frais spécifiés par le Fournisseur dans le calendrier doivent être payés en temps voulu. Il est reconnu et convenu que les paiements seront effectués conformément aux étapes convenues, telles que définies dans le plan du projet, et que ces paiements seront effectués en fonction de l'exécution des prestations nécessaires conformément au plan.
5.4 Le Fournisseur se réserve le droit de réviser annuellement ses prix pour les services facturés en régie, et toute augmentation des coûts supportés par le Fournisseur pour la fourniture des Services peut être répercutée sur le Client par le biais d'une augmentation raisonnable des Frais concernés, après notification.
5.5 Si le Client ne paie pas une somme incontestée due et payable en vertu du présent contrat, le Fournisseur peut facturer des intérêts sur le montant en souffrance au taux de 4 % par an au-dessus du taux de base de la Banque d'Angleterre, cumulés sur une base quotidienne à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif, que ce soit avant ou après le jugement.
5.6 Le Client reconnaît et accepte par la présente que le Fournisseur a le droit de suspendre les Services dans le cas où le Client ne paie pas tout montant non contesté dûment dû et payable en vertu de la présente convention, en donnant un avis écrit au Client. Cette suspension ne s'appliquera pas aux montants contestés. Cette suspension ne sera mise en œuvre qu'à l'expiration d'une notification écrite adressée au client, à l'attention du directeur des finances et des opérations (ou d'un représentant suppléant si ce directeur n'est pas disponible), notifiant au client la suspension si le montant non contesté applicable n'est pas payé dans un délai supplémentaire de trois jours à compter de la réception de cette notification.
5.7 Tous les paiements dus au Fournisseur en vertu de la présente convention deviennent immédiatement exigibles à la résiliation de la convention ou de toute annexe, en dépit de toute autre disposition. Cette condition est sans préjudice du droit de réclamer des intérêts en vertu de la loi, ou de tout autre droit prévu par la convention.
5.8 Tous les montants dus en vertu de la présente convention seront payés par le Client au Fournisseur dans leur intégralité sans compensation, contre-réclamation, déduction ou retenue (à l'exception de toute déduction ou retenue d'impôt exigée par la loi). Le Fournisseur peut, sans préjudice de ses autres droits, compenser toute dette du Client à l'égard du Fournisseur avec toute dette du Fournisseur à l'égard du Client.
6. CONTRÔLE DES MODIFICATIONS
6.1 Toute demande de modification de l'étendue des services est traitée conformément à la procédure décrite dans la présente clause.
6.2 Le Fournisseur et le Client discuteront de toute modification du présent contrat ou du calendrier (modification) proposée par l'autre et cette discussion débouchera soit sur
(a) une demande écrite de modification de la part du Client ; ou
(b) une recommandation écrite de modification de la part du Fournisseur.
6.3 Cette demande ou recommandation est confirmée par écrit, accompagnée de tous les frais supplémentaires, et cette modification est convenue entre les parties.
6.4 Le Fournisseur se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour les présentes conditions générales de temps à autre, afin de se conformer à toute modification de la législation applicable aux services.
7. GARANTIES
7.1 Chacune des parties garantit à l'autre qu'elle dispose des pleins pouvoirs et de l'autorité nécessaire pour conclure et exécuter le présent accord.
7.2 Le Fournisseur exécutera les Services avec un soin et une compétence raisonnables.
7.3 Sous réserve de la clause 8.4 ci-dessous, le Fournisseur garantit que le site fonctionnera matériellement conformément à la spécification du site et qu'il sera exempt d'erreurs et de virus au moment de la remise du site au Client, afin que le site puisse être mis en service.
7.4 Si le Fournisseur enfreint la garantie visée à la clause 7.2 ou 7.3, il se verra offrir la possibilité raisonnable d'enquêter sur la défaillance de la fourniture des Services et, si nécessaire, de répéter l'exécution de la partie des Services concernés, selon le cas, qui s'avère non conforme à la garantie.
7.5 La garantie visée aux clauses 7.2 et 7.3 est subordonnée aux conditions suivantes :
(a) le Client notifie par écrit au Fournisseur tout manquement présumé à la garantie dans les 7 jours suivant la date à laquelle le Client découvre ou devrait raisonnablement avoir découvert le manquement présumé
a) le client notifie par écrit au fournisseur toute violation présumée de la garantie dans les 7 jours suivant la date à laquelle il découvre ou aurait dû raisonnablement découvrir la violation présumée ;
(b) le Client n'a commis aucun manquement à ses obligations en vertu du Contrat ou de l'Annexe qui a conduit ou contribué à la violation de la garantie concernée.
qui a conduit ou contribué à la violation de la garantie concernée ;
(c) le Client a fourni promptement toutes les informations nécessaires pour permettre au Fournisseur d'exécuter les Services ; et
(d) le Client n'a pas apporté de modifications non autorisées au site web ou à tout autre produit livrable, ni n'en a fait un usage impropre.
7.6 Le présent contrat et les annexes correspondantes définissent l'intégralité des obligations et des responsabilités du Fournisseur en ce qui concerne la fourniture des Services. Toutes les conditions, garanties ou autres termes concernant les services qui pourraient être implicites dans la présente convention ou dans tout contrat accessoire (que ce soit par la loi ou autrement) sont expressément exclus par la présente.
8. LIMITATION DES RECOURS ET DE LA RESPONSABILITÉ
8.1 Aucune disposition du présent accord n'a pour effet d'exclure ou de limiter la responsabilité de l'une ou l'autre des parties en ce qui concerne
(a) le décès ou les dommages corporels causés par sa négligence ;
(b) fraude ou déclaration frauduleuse ; ou
(c) toute autre responsabilité qui ne peut être exclue ou limitée en vertu du droit applicable.
8.2 Aucune des parties n'est responsable, en vertu ou en relation avec le présent accord ou toute annexe, des éléments suivants :
(a) la perte de revenus
(b) la perte de bénéfices réels ou anticipés ;
(c) la perte de contrats
(d) la perte de l'utilisation de l'argent ;
(e) la perte d'économies anticipées
(f) la perte d'activité
(g) la perte d'une opportunité
(h) la perte de clientèle
(i) la perte de réputation
(j) la perte, l'endommagement ou la corruption de données ; ou
(k) toute perte indirecte ou consécutive, dans chaque cas, quelle qu'en soit l'origine, que cette perte ou ce dommage ait été prévisible ou envisagé par les parties et qu'il résulte d'une rupture de contrat, d'un délit civil (y compris la négligence), d'un manquement à une obligation légale ou d'une autre cause.
8.3 Sous réserve de la clause 8.1, la responsabilité maximale de chaque partie en ce qui concerne les réclamations fondées sur des événements survenus au cours d'une année civile et découlant du présent accord ou de toute annexe, que ce soit dans le cadre d'un contrat ou d'un délit civil (y compris la négligence) ou autre, ne doit en aucun cas
(i) la première année, dépasser le montant des frais payés ou à payer par le client en vertu du présent accord.
(ii) au cours des années suivantes, dépasser le montant des frais payés ou payables par le client au cours de l'année en question.
8.4 Le Fournisseur fournit les Services sur la base d'une évaluation faite de bonne foi des besoins du Client tels qu'ils sont exprimés dans les informations fournies par le Client. Le Fournisseur n'est pas responsable d'un manquement ou d'un défaut dans les Services dans la mesure où ce manquement ou ce défaut est causé par une omission, une erreur ou une ambiguïté dans l'expression des besoins du Client ou dans les matériaux fournis par le Client. Nonobstant la clause 7.3 ci-dessus, une fois que le Fournisseur a achevé la conception et le développement du Site (conformément aux exigences du Client telles qu'exprimées dans les informations fournies par le Client), et qu'il a remis le Site au Client, ce dernier doit effectuer des tests d'acceptation pour s'assurer que les formulaires et/ou autres fonctionnalités de saisie de données sur le Site fonctionnent correctement et saisissent toutes les soumissions de tiers (que ce soit avant ou après la mise en service du Site). Le fournisseur n'est pas responsable des défaillances des formulaires et/ou des autres fonctions de saisie de données du site, qui relèvent de la seule responsabilité du client.
8.5 Pendant la durée du présent contrat, le Fournisseur souscrit une assurance appropriée pour couvrir les responsabilités qui lui incombent en vertu du présent contrat et fournit au Client, sur demande raisonnable, la preuve de cette assurance.
9. LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
9.1 Tous les droits de propriété intellectuelle sur le site, y compris les matériaux, découlant du présent contrat, sont la propriété du client, sous réserve du paiement des frais convenus et sous réserve de tous les droits de propriété intellectuelle et/ou matériaux comprenant des systèmes de gestion de contenu modifiés développés par le fournisseur (comme le prévoit la clause 11.6 ci-dessous). Le Fournisseur reste titulaire de tous les droits de propriété intellectuelle sur son contenu propriétaire préexistant et sur les matériels d'appui et accorde par la présente au Client une licence non exclusive sur ces droits de propriété intellectuelle dans le but de recevoir les services pendant la durée du présent contrat, à moins et jusqu'à ce qu'il y soit mis fin conformément à l'article 11 ci-dessous. Cette licence est accordée et maintenue sous réserve du paiement des frais.
9.2 Le Client accorde au Fournisseur, pour la durée du présent contrat, une licence non exclusive et gratuite d'utilisation, d'exploitation, de copie et de modification des droits de propriété intellectuelle du Client dans le seul but d'exécuter les obligations du Fournisseur au titre du présent contrat.
9.3 Le Client indemnisera le Fournisseur de tous les dommages, pertes et dépenses résultant d'une action ou d'une réclamation selon laquelle les Matériaux enfreignent les droits de propriété intellectuelle d'un tiers.
9.4 L'indemnité prévue à la clause 9.3 est soumise aux conditions suivantes :
(a) le Fournisseur notifie rapidement le Client par écrit de la réclamation ;
(b) le Fournisseur ne fait aucune admission ou transaction sans l'accord écrit préalable du Client ;
(c) le fournisseur fournit au client toutes les informations et l'assistance que ce dernier peut raisonnablement exiger ; et
(d) le Fournisseur laisse au Client le contrôle total du litige et du règlement de toute action ou réclamation.
9.5 L'indemnité prévue à la clause 9.3 ne peut être invoquée dans la mesure où l'action ou la réclamation découle du respect par le Client de conceptions, de spécifications ou d'instructions du Fournisseur.
9.6 Le Fournisseur garantit le Client contre tous les dommages, pertes et dépenses résultant d'une action ou d'une réclamation selon laquelle le contenu développé ou fourni par le Fournisseur dans le cadre des Services enfreint les droits de propriété intellectuelle d'un tiers.
10. PROTECTION DES DONNÉES
10.1 Le Client détient tous les droits, titres et intérêts relatifs à l'ensemble de ses données à caractère personnel et est seul responsable de la légalité, de la fiabilité, de l'intégrité, de l'exactitude et de la qualité des données à caractère personnel utilisées dans le cadre des Services.
10.2 Le Client accepte que le Fournisseur accède aux données personnelles et les divulgue conformément aux lois sur la protection des données en vigueur, à l'autorisation du Client et à la nécessité de fournir les services. En ce qui concerne les données personnelles traitées dans le cadre de l'exécution par le Fournisseur de ses obligations au titre du présent Contrat, le Fournisseur veillera à ce que l'ensemble du personnel qui a accès aux données personnelles et/ou les traite soit tenu de les garder confidentielles.
10.3 Si le Fournisseur traite des données à caractère personnel pour le compte du Client dans le cadre de l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du présent contrat, les parties expriment leur intention que le Client soit le responsable du traitement des données et que le Fournisseur soit le sous-traitant des données et, dans tous les cas, que le Client soit le responsable du traitement des données et que le Fournisseur soit le sous-traitant des données :
10.3.1 le Client doit s'assurer qu'il a le droit de transférer les données à caractère personnel pertinentes au Fournisseur afin que ce dernier puisse légalement utiliser, traiter et transférer les données à caractère personnel conformément au présent contrat pour le compte du Client ;
10.3.2 le client s'assure que les tiers concernés ont été informés de cette utilisation, de ce traitement et de ce transfert, et qu'ils y ont consenti, conformément à toutes les lois applicables en matière de protection des données ;
10.3.3 Le Fournisseur traitera les Données à caractère personnel uniquement en conformité avec les termes du présent Accord et toute instruction légale raisonnablement donnée par le Client de temps à autre ;
10.3.4 chaque partie prend les mesures techniques et organisationnelles appropriées contre le traitement non autorisé ou illégal des données à caractère personnel ou contre leur perte, leur destruction ou leur endommagement accidentels ;
10.3.5 Le Fournisseur notifie au Client, dans les meilleurs délais, toute demande d'accès d'une personne concernée et aide le Client, à ses frais, à répondre à toute demande d'une personne concernée et à assurer le respect de ses obligations en vertu des lois sur la protection des données en ce qui concerne la sécurité, les évaluations d'impact et les consultations avec les autorités de contrôle ou les régulateurs ;
10.3.6 Le Fournisseur s'engage à notifier au Client dans les meilleurs délais (et en tout état de cause dans les 24 heures) toute violation de la sécurité et/ou tout manquement aux exigences en matière de protection des données qui pourrait donner lieu à des mesures d'exécution et/ou à une plainte à l'encontre du Fournisseur ;
10.3.7 Le Fournisseur coopère avec le Client, aux frais de ce dernier, pour démontrer qu'il respecte les obligations qui lui incombent en vertu des lois sur la protection des données dans le cadre de tout audit.
10.3.8 le Fournisseur ne transférera aucune donnée à caractère personnel en dehors de l'EEE sans le consentement écrit préalable du Client ; et
10.3.9 Le Fournisseur cessera tout traitement de données à caractère personnel et retournera les données au Client dans le format spécifié sur demande, ou détruira les données à caractère personnel selon les instructions écrites du Client, à la fin du présent Accord. La restitution ou la destruction des données à caractère personnel est laissée à la discrétion du Client.
11. DURÉE ET RÉSILIATION
11.1 Le présent accord commence à la date d'entrée en vigueur et se poursuit pendant une période initiale de douze (12) mois après la date de mise en service (la "période initiale"). A l'expiration de la Période initiale, le présent contrat sera automatiquement prolongé pour de nouvelles périodes successives de douze (12) mois, à moins qu'il ne soit résilié plus tôt conformément à la clause 11.2, A CONDITION QUE le Client souhaite résilier le présent contrat avant l'expiration de la Période initiale ou tout anniversaire, en donnant au Fournisseur un préavis écrit d'au moins trois (3) mois à cet effet.
11.2 Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont il dispose, le Fournisseur peut résilier la présente convention avec effet immédiat par notification écrite au Client si :
(a) le Client ne paie pas tout montant dû en vertu de la présente convention à la date d'échéance du paiement et reste en défaut pas moins de 7 jours après avoir été mis en demeure par écrit d'effectuer ce paiement ;
11.3 Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont elle dispose, chaque partie peut résilier le présent accord avec effet immédiat en adressant à l'autre une notification écrite dans les cas suivants
(b) l'autre partie commet une violation substantielle de l'une des conditions du présent accord, violation qui est irrémédiable ou (si cette violation est remédiable) ne remédie pas à cette violation dans un délai de 7 jours après l'expiration de ce délai.
b) l'autre partie commet une violation substantielle de l'une des clauses du présent accord qui est irrémédiable ou (si cette violation est remédiable) ne remédie pas à cette violation dans un délai de 7 jours après en avoir été informée par écrit ;
(c) l'autre suspend ou menace de suspendre le paiement de ses dettes ou est incapable de payer ses dettes à leur échéance ou admet son incapacité à payer ses dettes ou (s'agissant d'une société ou d'un partenariat à responsabilité limitée) est réputé incapable de payer ses dettes au sens de l'article 123 de la loi sur l'insolvabilité de 1986 (Insolvency Act 1986) ;
(d) l'autre partie entame des négociations avec l'ensemble ou une catégorie de ses créanciers en vue de rééchelonner ses dettes, ou fait une proposition ou conclut un compromis ou un arrangement avec ses créanciers, sauf (s'il s'agit d'une société) dans le seul but de mettre en place un plan de fusion solvable de cette autre partie avec une ou plusieurs autres sociétés ou de reconstruction solvable de cette autre partie ;
(e) une pétition est déposée, un avis est donné, une résolution est adoptée, ou une ordonnance est rendue, pour ou en relation avec la liquidation du Client (étant une société) autre que dans le seul but d'un plan de fusion solvable du Client avec une ou plusieurs autres sociétés ou de la reconstruction solvable de cette autre partie ; et
ou plusieurs autres sociétés ou la reconstruction solvable du client ;
(f) une demande est faite au tribunal, ou une ordonnance est rendue, pour la nomination d'un administrateur, ou si une notification d'intention de
f) une demande est présentée au tribunal, ou une ordonnance est rendue, en vue de la nomination d'un administrateur, ou si un avis d'intention de nommer un administrateur est donné ou si un administrateur est nommé, sur l'autre (étant une société) ;
(g) le titulaire d'une charge flottante admissible sur les actifs de l'autre partie (qui est une société) a le droit de nommer ou a nommé un administrateur judiciaire ;
(h) une personne a le droit de nommer un administrateur judiciaire sur les actifs de l'autre partie ou un administrateur judiciaire est nommé sur les actifs de l'autre partie ;
(i) un créancier ou un débiteur de l'autre partie saisit ou prend possession de la totalité ou d'une partie des actifs de l'autre partie, ou une saisie, une exécution, une mise sous séquestre ou une autre procédure de ce type est effectuée ou exécutée ou poursuivie contre la totalité ou une partie des actifs de l'autre partie, et cette saisie ou procédure n'est pas levée dans les 14 jours ;
(j) un événement se produit ou une procédure est engagée à l'égard de l'autre partie dans toute juridiction à laquelle elle est soumise et qui a un effet équivalent ou similaire à l'un des événements mentionnés à la clause 11.2(c) à la clause 11.2(i) (incluse) ; ou
(k) l'autre suspend ou cesse, ou menace de suspendre ou de cesser, l'exercice de la totalité ou d'une partie substantielle de ses activités.
11.4 Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont il dispose, le Fournisseur ou le Client peut résilier le présent contrat :
(a) en ce qui concerne les services de développement de sites web, en donnant à l'autre un préavis écrit d'au moins douze mois, pour tous les services convenus/existants,
(b) en ce qui concerne tous les autres services (SEO, PPC, gestion des médias sociaux et/ou gestion du marketing par courriel), moyennant un préavis écrit d'au moins trois mois à l'autre partie, auquel cas cette résiliation n'affectera pas les autres services ou calendriers en vigueur à la date de la résiliation, sauf accord contraire des parties, ou si aucun autre service n'est requis.
11.5 En cas de résiliation du présent contrat par le Fournisseur conformément à la clause 11.2, toutes les licences accordées par le Fournisseur en vertu du présent contrat seront immédiatement résiliées.
11.6 A l'expiration ou à la résiliation du présent contrat, autrement qu'en cas de résiliation par le Fournisseur conformément à la clause 11.2, le Fournisseur restituera rapidement tous les matériaux au Client ; toutefois, les parties reconnaissent et conviennent que tout système de gestion de contenu modifié faisant partie du site web et développé dans le cadre des services est une information sensible et exclusive du Fournisseur et n'a pas à être restituée au Client. Dans le cadre de la restitution des matériaux à la résiliation du présent contrat conformément à la présente clause, le fournisseur peut fournir un devis au client pour le retrait préalable de tout système de gestion de contenu modifié, afin de faciliter la restitution des matériaux tout en protégeant les informations confidentielles et exclusives du fournisseur.
11.7 À l'expiration ou à la résiliation du présent accord, toutes les dispositions du présent accord cessent de produire leurs effets, à l'exception de toute disposition dont on peut raisonnablement déduire qu'elle est maintenue ou dont il est expressément indiqué qu'elle est maintenue, qui reste en vigueur et produit tous ses effets. La résiliation du présent accord ne porte pas atteinte aux droits des parties accumulés jusqu'à la date de cette résiliation.
12. FORCE MAJEURE
12.1 Aucune des parties n'enfreint le présent accord ni n'est responsable d'un retard dans l'exécution ou d'un manquement à l'une des obligations qui lui incombent en vertu du présent accord si ce retard ou ce manquement résulte d'événements, de circonstances ou de causes échappant à son contrôle raisonnable (y compris, mais sans s'y limiter, un conflit social affectant un tiers, une réglementation gouvernementale, un incendie, une inondation, une catastrophe, une émeute civile ou une guerre) ("Force Majeure"). Dans de telles circonstances, la partie concernée a droit à une prolongation raisonnable du délai d'exécution de ses obligations. Si la période de retard ou d'inexécution se poursuit pendant douze mois, la partie non affectée peut résilier le présent accord moyennant un préavis écrit de sept jours à la partie affectée.
12.2 Dans ces circonstances, aucune partie n'est responsable envers l'autre des pertes subies par l'autre partie en raison d'un manquement ou d'un retard dans l'exécution de ses obligations au titre du présent accord ou d'une annexe qui est dû à un cas de force majeure. Nonobstant cette disposition, chaque partie s'efforce raisonnablement de poursuivre ou de reprendre l'exécution de ces obligations pendant la durée de la force majeure.
13. LA CONFIDENTIALITÉ
13.1 Chaque partie protège les informations confidentielles de l'autre partie contre toute divulgation non autorisée en faisant preuve du même degré de diligence que celui qu'elle met en œuvre pour préserver et sauvegarder ses propres informations confidentielles de nature similaire, c'est-à-dire au moins d'un degré de diligence raisonnable.
13.2 Les informations confidentielles peuvent être divulguées par la partie destinataire à ses employés, affiliés et conseillers professionnels, à condition que le destinataire s'engage par écrit à préserver la confidentialité des informations confidentielles reçues.
13.3 Les obligations énoncées dans la présente clause 13 ne s'appliquent pas aux informations confidentielles dont la partie destinataire peut démontrer qu'elles
(a) qu'elles sont ou sont devenues publiques autrement que par la violation de la présente clause 13 ; ou
(b) qu'elles étaient en possession de la partie destinataire avant leur divulgation par l'autre partie ; ou
(c) a été reçue par la partie destinataire d'un tiers indépendant qui a le plein droit de la divulguer ; ou
(d) ont été élaborées de manière indépendante par la partie destinataire ; ou
(e) a été exigé par une autorité gouvernementale, une bourse ou un organisme de réglementation, à condition que la partie soumise à cette exigence de divulgation donne à l'autre partie une notification écrite rapide de l'exigence.
13.4 Les obligations de confidentialité énoncées dans la présente clause 13 ne sont pas affectées par l'expiration ou la résiliation du présent accord.
14. NON-SOLLICITATION
14.1 Aucune des parties ne peut (sans l'accord écrit préalable de l'autre partie), à tout moment jusqu'à l'expiration d'une période de 12 mois après la date de résiliation du présent accord ou d'une annexe, recourir aux services d'un avocat ou tenter d'attirer ou de décourager un employé de l'autre partie dont les fonctions comprenaient la fourniture ou la réception des services dans le cadre du présent accord.
14.2 Chaque partie convient qu'en cas de violation de la clause 14.1, les dommages-intérêts peuvent ne pas constituer un remède adéquat et que la partie qui n'est pas en infraction peut souhaiter demander une injonction ou prendre d'autres mesures. Néanmoins, chaque partie doit, en cas de violation de la clause 14.1, payer sur demande à l'autre partie (comme il est convenu qu'il s'agit d'une véritable estimation préalable de la perte susceptible d'être subie par l'autre partie en conséquence) une somme représentant le montant brut payé à l'employé concerné au cours des trois derniers mois précédant immédiatement cette sollicitation, plus les coûts encourus par l'autre partie pour recruter un remplaçant adéquat.
15. AVIS
15.1 Un avis donné en vertu du présent accord :
(a) est envoyée à l'attention de la personne et à l'adresse ou à l'adresse électronique indiquées dans la présente clause 15 (ou à toute autre personne, adresse ou adresse électronique que la partie destinataire peut avoir notifiée à l'autre, cette notification prenant effet cinq jours après la réception de la notification) ; et
(b) doit être :
(i) remise en mains propres ; ou
(ii) envoyé par courrier électronique ; ou
(iii) envoyé par courrier prépayé, par courrier recommandé ou par courrier recommandé ; ou
(iv) (si la notification doit être signifiée ou postée en dehors du pays à partir duquel elle est envoyée) envoyée par courrier aérien recommandé.
15.2 Les adresses de notification sont celles indiquées au début du présent accord, sauf notification contraire par l'une ou l'autre des parties.
15.3 Une notification est réputée avoir été reçue :
(a) s'il est remis en mains propres, au moment de la remise ; ou
(b) dans le cas d'un courrier électronique, au moment de la transmission ; ou
(c) dans le cas d'un courrier de première classe prépayé, d'un courrier recommandé ou d'un courrier recommandé, 48 heures à compter de la date de l'envoi ; ou
(d) si la réception réputée en vertu des paragraphes précédents de la présente clause 15.3 n'a pas lieu pendant les heures ouvrables (c'est-à-dire de 9h00 à 17h00 du lundi au vendredi, un jour qui n'est pas un jour férié dans le lieu de réception), au moment où les affaires commencent dans le lieu de réception.
15.4 Pour prouver la signification ou la notification, il suffit de prouver que l'avis a été transmis à l'adresse électronique de la partie concernée ou, dans le cas d'un envoi postal, que l'enveloppe contenant l'avis a été correctement adressée et postée.
16. AFFECTATION
16.1 Le Client ne peut céder, transférer, hypothéquer, grever, sous-traiter, déclarer une fiducie sur ou traiter de toute autre manière l'un de ses droits ou obligations en vertu de la présente convention sans l'accord écrit préalable du Fournisseur.
16.2 Le Fournisseur peut céder, transférer, hypothéquer, grever, sous-traiter, déclarer une fiducie sur ou traiter de toute autre manière l'un de ses droits ou obligations en vertu du présent contrat, avec le consentement du Client (qui ne doit pas être refusé ou retardé de manière déraisonnable).
17. INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD
17.1 Les présentes conditions générales, ainsi que les conditions de service applicables figurant dans les annexes, constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent et éteignent tous les accords, promesses, assurances, garanties, déclarations et arrangements antérieurs entre elles, qu'ils soient écrits ou oraux, relatifs à leur objet.
17.2 Chaque partie convient qu'elle ne dispose d'aucun recours en ce qui concerne toute déclaration, assurance ou garantie (qu'elle ait été faite de bonne foi ou par négligence) qui n'est pas mentionnée dans le présent accord. Les parties conviennent qu'elles ne peuvent pas se prévaloir d'une déclaration erronée faite de bonne foi ou par négligence ou d'une déclaration erronée faite par négligence sur la base d'une déclaration contenue dans le présent accord.
18. DROITS DES TIERS
18.1 Une personne qui n'est pas partie au présent accord n'a aucun droit, en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers), de faire appliquer une quelconque condition du présent accord.
18.2 Personne d'autre qu'une partie au présent accord, ses successeurs et ses cessionnaires autorisés, n'a le droit de faire appliquer l'une quelconque de ses dispositions.
19) VARIATION
Aucune modification du présent accord ne sera effective si elle n'est pas écrite et signée par les parties (ou leurs représentants autorisés).
20. RENONCIATION
Le fait qu'une partie n'exerce pas ou tarde à exercer un droit ou un recours prévu par le présent accord ou par la loi ne constitue pas une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours, et n'empêche pas ou ne limite pas l'exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours. L'exercice unique ou partiel d'un tel droit ou recours n'empêchera ni ne limitera l'exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours.
21) SEVERANCE
21.1 Si une disposition ou une partie d'une disposition du présent accord est ou devient invalide, illégale ou inapplicable, elle sera réputée modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre valide, légale et applicable. Si une telle modification n'est pas possible, la disposition ou la partie de disposition concernée est réputée supprimée. Toute modification ou suppression d'une disposition ou d'une partie de disposition en vertu de la présente clause n'affecte pas la validité et l'applicabilité du reste du présent accord.
21.2 Si une disposition ou une partie d'une disposition du présent accord est invalide, illégale ou inapplicable, les parties négocieront de bonne foi pour modifier cette disposition de sorte que, telle que modifiée, elle soit légale, valide et applicable et, dans toute la mesure du possible, atteigne le résultat commercial escompté de la disposition d'origine.
22. DROIT APPLICABLE
Le présent accord et tout litige ou réclamation découlant de son objet sont régis et interprétés conformément à la législation de l'Angleterre et du Pays de Galles.
23. COMPÉTENCE
Chaque partie accepte irrévocablement que les tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles soient exclusivement compétents pour régler tout litige ou toute réclamation découlant du présent accord, de son objet ou de sa formation (y compris les litiges ou les réclamations non contractuels).
Le présent accord a été conclu à la date indiquée au début de celui-ci.